Firstly, why do we call Paris the city of love?
Paris is called the "City of Love" for a number of reasons, including its sights, its native language and its popularity as a honeymoon destination. Although other cities sometimes claim the same moniker, Paris earns its name as a place where romance blossoms. Paris is so well-known for its romantic walks along the Seine River, sidewalk cafe dining and, of course, the Eiffel Tower all aglow at night. The other beautiful architecture, lovely hotels and fine art also help earn the city its name and reputation. Couples in love also enjoy being where they hear French, the "language of love," spoken all around them.
What is it to be a romantic?
Many famous French authors have long lists of romantic sayings extracted from their writings. The sayings below are from various centuries of French literary talents, but all of them are sure to make a big impression when uttered at the right moment or perhaps written inside aValentine's Day card.
Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction. This famous quote from Antoine de Saint-Exupéry is almost as famous as his quotes from Le petit prince. This quote means: Love does not consist in looking at each other, but rather in, together, looking in the same direction.
Today, French Romanticism remains difficult to define because it is so diverse. Baudelaire’s comments from the Salon of 1846 may still apply: “romanticism lies neither in the subjects that an artist chooses nor in his exact copying of truth, but in the way he feels.”
What is what we call Le Coup de foudre?
The French expression le coup de foudre has a literal and a figurative meaning, though the latter is a bit more common. Literally, un coup de foudre is a "bolt of lightning" or "thunderbolt."
Figuratively, it indicates "love at first sight," which I think makes perfect sense, as that feeling is like a huge a shock to the system.
The two verbs you can use with the figurative meaning give it slightly different nuances:
être le coup de foudre - to be love at first sight
Quand je l'ai vu, ça a été le coup de foudre. When I saw it/him, it was love at first sight.
Avoir le coup de foudre (pour) - to fall in love (with) at first sight
J'ai eu le coup de foudre pour Thomas / pour Paris. I fell in love with Thomas / Paris at first sight.
To fall in love (not necessarily at first sight):
tomber amoureux (de) [not "tomber en amour avec"]
avoir un coup de cœur (pour)
(literary) s'éprendre (de)
(informal) flasher (sur)
To become infatuated (with):
(formal) s'enticher (de)
(informal) se toquer (de)
Some french important vocabulary for Valentine's Day:
Joyeuse St. Valentin or Bonne St. Valentin Happy Valentines Day
Je t'aime I love you
Je t'adore I adore you
Je pense à toi I'm thinking of you
Sois mon valentin Be my valentine (to a boy)
Sois ma valentine Be my valentine (to a girl)
Les fleurs Flowers
La rose Rose
Le chocolat Chocolate
Le Coeur Heart
Le baiser Kiss
Mon amour My love
Mon ange My angel
Mon chéri My dear (to a boy)
Ma chérie My dear (to a girl)
Mon trésor My treasure
Mon petit chou My little cabbage
Les bijoux Jewelry
Tomber amoureux I'm falling in love
Grosses bises Big kisses
Embrasse moi Hug me